16:1  Dan kjeem hee nö Derrbie un Listra. Un zeetemöl, un wesa Jinja wia doa met Nömen Timotäjus, de Zän fon ne wese Jüdishe Frü waut doa jleewd, öba zien Föda wia Jriechish.

2  Fon am wia goodet jerädt bie de Breeda waut bie Listra un Aiköniejum wiarren.

3  Paulus wul han hee zul met ent met gönn. Un hee noom am un beshneet am wäajen de Jüden en dee Jäajent, dan zee wisten aula daut zien Föda Jriechish wia.

4  Un aus zee derrch de Städa jinjen, äwajeewen zee ent de Rötshlusen too hoolen, waut wiarren raicht jerecht derrch de Aposteln un de Eltistash bie Jerüzalem.

5  Un de Kjoakjen wiarren jestoakjt en dem Gloowen, un noomen Dachdäachlich too en Numa.

6   Nü aus zee wiarren derrch Frigiejan un de Jäajent fon Galatiejan jegönn, wiarren zee feböden derrch dem Heiljen Jeist det Wuat too prädjen en Aziejan.

7  Nö däm daut zee wiarren nö Miziejan jekömen proowden zee nö Bitiniejan too gönn, öba de Jeist errlaubd ent nich.

8  Un zee kjeemen derrch Miziejan, rauf nö Trö’az.

9  Un en de Nacht sheen un Fäashien aun too Paulus. Un Maun fon Masedöniejan stunt un zäd too am, „Kom äwa nö Masedöniejan un halp ons.”

10  Nü nö däm aus hee haud dem Fäashien jezeenn, fuats fezocht wie nö Masedöniejan too gönn, entshlöten daut de Harr ons haud jeroopt det Eefanjeeliejum too prädjen too ent.

11  Doawäajens zäajeld wie nö Tröaz, un fuarren un jlikjen sträakj nö Samöträs, un dem näaksten Dach kjeem wie nö Nie’apolis,

12  un fon doa nö Filipie, waut doa ne fäashte Staut es en daut Poat fon Masedöniejan, ne Kolonie. Un wie bleewen doa en dee Staut fe un poa Däujgel.

13  Un aun dem Zabat Dach jinkj wie üt de Staut rüt nö de zied fon dem Riefa, wua Jebäd auljeweenlich jemäakt worrt; un wie zauten döl un räden too de Früjes waut zikj doa trofen.

14  Nü ne wese Frü met Nömen Lidieja hiad ons. Zee wia un Fekjeepa fon Bleiwroot fon de Staut fon Tüaratieja, dee doa Got aunbäd. De Harr müak äa Hoat öp toom de Dinja waut Paulus räd too hoolen.

15  Un aus zee un äa Hüshault jedeept wiarren, prachad zee ons un zäd, „Wan jie mie trü too dem Harrn jerecht han, kömp un blieft.” Un zee äwaseijd ons.

16   Nü daut pesiad, aus wie äwa toom Jebäd jinjen, daut ne wese Sklöwen Mejal, bejeistat met un Jeist fon Püton bejäajend ons, dee doa äare Meistash fäl Loon brocht met Woazaijen.

17  Dize Mejal foljd Paulus un ons, un shräch üt un zäd, „Dise Mana zenn de Deena fon dem gauns hechsten Got, dee doa too ons dem Waich fon de Radunk aunmalden.

18  Un zee deed dit fe fäle Däujgel. Öba Paulus wie jegault, un dreid zikj un zäd too dem Jeist, „Ekj beföl die en Jeezus Kjristus zienem Nömen kom üt arr rüt.“ Un hee kjeem de zelwje Stund rüt.

19  Öba aus äare Meistash zajgen daut äare Höpninj fe Loon waich wia, jreepen zee Paulus un Sielas un shlapten ent en det Moaktplauts nen nö de Machtraichtje.

20  Un zee brochten ent nö de Frädensrechta, un zäden, „Dise Mana, waut doa Jüden zenn, trubeln onze Staut öba zeeja;

21  “un zee liarren Mooden waut daut nich jezatsmäsich es fe ons auntoonämen ooda too hoolen, wiels wie Reema zenn.

22  Dan stunt de Shoa toop op jäajen ent; un de Frädensrechta reeten äare Kjleeda auf un befölen ent too fekjielen met Kjnepels.

23  Un aus zee hauden fäle Striepen op ent jelaicht, shmeeten zee ent en det Jefenkjnis, un befölen dem Jefenkjniswaichta ent faust too hoolen.

24  Aus zee de Aundeenunk jekräajen hauden, deed hee ent en det benashtet Jefenkjnis nen un müak äare feet faust en Feetenkjlats.

24  Öba bie Mednacht bäden Paulus un Sielas un zungen Leeda too Got, un de Jefangne horrchten nö ent.

26  Haustich wia doa un groota Iadbäben un de Grunt fon det Jefenkjnis wia jeshedat; un fuats jinjen aule Däarren öp un jieda’eenem ziene Kjäden worrden jeleest.

27  Un de Jefenkjnis Waichta wüak op fon dem Shlöp un aus hee de Jefenkjnis Däarren öp zach, docht hee daut de Jefangne aula jefläujgen wiarren, trok zien Shwiat un wia reed zikj zelfst Doot too mäaken.

28  Öba Paulus roopt met ne lüde Stem un zäd, “Doo diezelfst kjeen shöden, dan wie zenn aula hia.”

29  Dan roopt hee fe un Licht, un rand nen un fol döl un kjeem un setad ferr Paulus un Sielas.

30  Un hee brocht ent rüt un zäd, “Harren, waut mot ekj doonn jeradt too woarren?”

31  Un zee zäden, “Jleew aun dem Harrn Jeezus Kjristus, un dü woasht jeradt woarren, dü un dien Hüshault.”

32  Dan räden zee dem Harrn zien Wuat too am un too aul dee waut en zien Hüs wiarren.

33  Un zee noomen ent de zelwje Stund fon de Nacht un woshen äare Striepen. Un fuats wiarren hee un ziene Famielje jedeept.

34  Nü aus hee ent haud en zien Hüs jebrocht, zat hee Äten ferr ent; un hee freid zikj aus hee haud en Got jejleewt met aul zien Hüshault.

35  Un aus daut Dach wia, de Frädensrechta shekjten Ofitsiarren un zäden, „Löt dee Mana gönn.“

36  Un de Jefenkjniswaichta berecht dise Wiad too Paulus un zäd, “De Frädensrechta han jeshekjt jünt gönn too löten. Nü doawäajens felöt un göt en Fräd.“

37  Öba Paulus zäd too ent, “Zee han ons efentlich fekjielt, onfedaumde Reema, un ons en det Jefenkjnis jeshmäten. Un nü doonn zee ons jeheemlich rüt stopen? Nä werrkjlich! Löt ent zelfst nö ons kömen ons rüt too hölen.

38  Un de Ofitsiarren fetalden dise Wiad too de Frädensrechta, un zee wiarren angst aus zee hiaden daut zee Reema wiarren.

39  Dan kjeemen zee un prahaden ent un brochten ent rüt, un beden ent fon de Staut too felöten.

40  Un zee jinjen üt dem Jefenkjnis rüt un en Lidieja äa Hüs nen; un aus zee hauden de Breeda jezeenn, sprüaken zee ent Moot too un feleeten.